1
00:00:02,010 --> 00:00:05,630
Previously on L .A. Law. A judge getting
divorced isn't all that different from

2
00:00:05,630 --> 00:00:06,690
anyone else getting divorced.

3
00:00:07,390 --> 00:00:10,530
The authority of your office doesn't
insulate you from the pain of a failed

4
00:00:10,530 --> 00:00:13,570
marriage. You are going through a very
real event.

5
00:00:14,270 --> 00:00:16,329
You know that guy Jerry I'm dating?

6
00:00:16,590 --> 00:00:18,130
Well, he's got a friend, David Meyer.

7
00:00:18,430 --> 00:00:20,290
Thought it'd be fun for the four of us
to go out.

8
00:00:20,590 --> 00:00:21,589
What's he like?

9
00:00:21,590 --> 00:00:22,950
He's single. He's loaded.

10
00:00:23,290 --> 00:00:24,290
He has a pulse.

11
00:00:24,590 --> 00:00:26,710
Are you flirting with the client, Mr.
Becker?

12
00:00:27,070 --> 00:00:28,070
No, Your Honor.

13
00:00:28,470 --> 00:00:29,610
Because I'm a judge?

14
00:00:30,070 --> 00:00:31,070
Because...

15
00:00:31,720 --> 00:00:36,660
I wouldn't want to lose your respect and
I hope your friendship by being a jerk.

16
00:00:37,820 --> 00:00:41,820
I'm paying this direct marketing firm to
give me those who have gone from less

17
00:00:41,820 --> 00:00:47,160
populous areas to more populous areas
because maybe, just maybe, that means

18
00:00:47,160 --> 00:00:51,860
square footage to less square footage.
Tell me, what product do I sell them?

19
00:00:52,380 --> 00:00:56,520
I have no idea, David. Pre -fabricated
storage facilities.

20
00:00:57,160 --> 00:00:59,080
But if you think you can handle more...

21
00:00:59,600 --> 00:01:03,620
If you're not afraid of a real
relationship, you know where to find me.

22
00:01:08,120 --> 00:01:09,120
Hi.

23
00:01:09,720 --> 00:01:13,400
So if we get started, I'm not sure where
it's going to lead.

24
00:01:13,980 --> 00:01:14,980
Me neither.

25
00:01:25,640 --> 00:01:27,700
You didn't tell them that it was my
birthday, did you?

26
00:01:28,030 --> 00:01:31,490
No. Oh, good. I hate it when they bring
that little cake with the candle on it.

27
00:01:31,730 --> 00:01:33,430
I think it's nice. Birthdays are fun.

28
00:01:34,650 --> 00:01:35,790
I've always dreaded birthdays.

29
00:01:36,430 --> 00:01:38,950
It reminded me I'm another year older
and still alone.

30
00:01:40,070 --> 00:01:41,270
You're not alone now.

31
00:01:42,290 --> 00:01:43,790
Happy birthday, Mr. Becker.

32
00:01:45,390 --> 00:01:47,730
Happy doesn't begin to describe the way
you make me feel.

33
00:01:47,930 --> 00:01:50,650
And for the first time in my life, I
feel like I really have something to

34
00:01:50,650 --> 00:01:51,650
celebrate.

35
00:01:52,710 --> 00:01:57,090
These last few weeks together, I never
knew that it could be like this.

36
00:01:57,960 --> 00:01:59,020
Will you look at me?

37
00:01:59,600 --> 00:02:00,840
Will you make me feel?

38
00:02:01,100 --> 00:02:02,460
How do I make you feel?

39
00:02:03,380 --> 00:02:04,380
Naked.

40
00:02:04,900 --> 00:02:07,160
Like everybody in the room can see me.

41
00:02:08,280 --> 00:02:10,539
Well, try to keep your collar on.

42
00:02:11,540 --> 00:02:13,240
At least till we get home.

43
00:02:30,510 --> 00:02:33,830
Why don't you stay here and take off
your clothes?

44
00:02:34,390 --> 00:02:35,890
I need a minute to get ready.

45
00:02:36,130 --> 00:02:37,470
Sounds exciting.

46
00:02:39,190 --> 00:02:41,970
It will be.

47
00:02:42,610 --> 00:02:43,610
I promise.

48
00:03:30,870 --> 00:03:31,870
Ready?

49
00:03:32,150 --> 00:03:34,650
It's your birthday, Counselor. Turn on
the light.

50
00:03:35,070 --> 00:03:37,130
I want to see you in your birthday suit.

51
00:03:38,630 --> 00:03:39,630
Surprise!

52
00:03:40,750 --> 00:03:44,950
You got me.

53
00:05:00,390 --> 00:05:01,390
No.

54
00:05:43,100 --> 00:05:48,280
Oh, Rox, I finally got your tax return.
We're going to have to sit down, okay?

55
00:05:48,460 --> 00:05:49,460
Is it okay?

56
00:05:49,700 --> 00:05:50,700
Well, we'll talk.

57
00:05:50,780 --> 00:05:52,400
Why don't you catch me right after the
staff meeting?

58
00:05:59,080 --> 00:06:02,720
People, before we get started, I'd like
to say to all of you who participated in

59
00:06:02,720 --> 00:06:07,520
my surprise party last night, from the
heart of my bottom...

60
00:06:07,850 --> 00:06:13,150
Thank you. It was one of the most
memorable birthdays I've ever had, and I

61
00:06:13,150 --> 00:06:15,610
long remember it. Well, we will remember
it long, too.

62
00:06:17,070 --> 00:06:18,590
And I'm going to get you for this.

63
00:06:19,450 --> 00:06:23,770
Pressing forward, Miss Kelsey, what is
Julius Goldfarb, a .k .a.

64
00:06:24,350 --> 00:06:28,850
Salamander, versus Harris Productions,
Inc.? Julius is an actor who played the

65
00:06:28,850 --> 00:06:33,770
comic book character Salamander in the
short -lived 1981 TV series of the same

66
00:06:33,770 --> 00:06:37,730
name. Is this the guy who slithers up
walls and lashes at villains with his

67
00:06:37,730 --> 00:06:38,469
-like tongue?

68
00:06:38,470 --> 00:06:39,470
The very one.

69
00:06:39,670 --> 00:06:40,670
Anyway, Mr.

70
00:06:40,730 --> 00:06:44,870
Goldfarb has been eking out a modest
living, making promotional appearances

71
00:06:44,870 --> 00:06:49,050
schools, supermarkets, shopping malls in
his salamander suit.

72
00:06:49,630 --> 00:06:53,630
Harris Productions is attempting to
enjoin him from any further use of the

73
00:06:53,630 --> 00:06:56,750
or likeness of the character because
they're going to do a remake of the TV

74
00:06:56,750 --> 00:07:00,130
series and they want to cast a different
actor. Need I ask why we are

75
00:07:00,130 --> 00:07:02,170
representing this reptile?

76
00:07:02,490 --> 00:07:04,510
Apparently he's Ralph Mishkin's nephew.

77
00:07:05,210 --> 00:07:06,290
What can I say?

78
00:07:06,770 --> 00:07:07,770
Say no more.

79
00:07:08,090 --> 00:07:10,270
Victor, welcome back from Worcester,
Matt.

80
00:07:10,690 --> 00:07:14,210
Thanks. Where do we stand with the Byron
DeBeck will contest?

81
00:07:14,730 --> 00:07:16,410
Hey, getting kind of hairy, Doug.

82
00:07:17,250 --> 00:07:21,310
One of the twins, Holly, now says that
she left home because DeBeck's fatherly

83
00:07:21,310 --> 00:07:24,110
love for them had suddenly taken a turn
towards the incestuous.

84
00:07:24,410 --> 00:07:26,010
What's that got to do with Tina Benici?

85
00:07:26,330 --> 00:07:29,910
Well, Holly says, and the other twin
doesn't deny it, that this is all Tina's

86
00:07:29,910 --> 00:07:34,680
idea. that as the old man's dominatrix,
she got him hooked on cocaine, and she

87
00:07:34,680 --> 00:07:39,000
was planning to videotape them all at a
family orgy. Well, a family that plays

88
00:07:39,000 --> 00:07:40,060
together stays together.

89
00:07:40,420 --> 00:07:43,200
Honestly, this is the sickest thing I've
ever heard.

90
00:07:43,420 --> 00:07:44,920
Yeah, it's not a pretty picture.

91
00:07:45,140 --> 00:07:46,420
So, what's next, Victor?

92
00:07:46,660 --> 00:07:49,760
Well, I'm going to be here until
Wednesday, and then I'm going to fly

93
00:07:49,760 --> 00:07:53,120
Cabo San Lucas to meet with a man by the
name of Carlos Ramon Garza.

94
00:07:53,580 --> 00:07:57,000
who owns the fishing boat that the twins
spent three weeks on with the mystery

95
00:07:57,000 --> 00:07:58,420
lover boy from the Reagan
administration.

96
00:07:59,000 --> 00:08:03,720
Keep us posted. I will, Doug. I will.
Oh, speaking of orgy, I am sorry that I

97
00:08:03,720 --> 00:08:06,060
missed your birthday party, Arnie. I
hear it was lots of fun.

98
00:08:06,460 --> 00:08:07,660
It had its high points.

99
00:08:08,480 --> 00:08:09,600
Lastly, Stuart.

100
00:08:10,000 --> 00:08:14,280
My phone keeps ringing off the hook from
irate clients upset about their tax

101
00:08:14,280 --> 00:08:18,020
returns. What is going on? Well, it's a
nightmare, Douglas.

102
00:08:18,590 --> 00:08:22,430
See, the revised 1040s are even more
complicated this year than last, and the

103
00:08:22,430 --> 00:08:24,550
all -new 8000 series is just impossible.

104
00:08:25,130 --> 00:08:29,410
Then there's the Omnibus Reconciliation
Act of 1987, which is designed to close

105
00:08:29,410 --> 00:08:33,630
all the loopholes of the Tax Reform Act
of 1986, except Congress hasn't bothered

106
00:08:33,630 --> 00:08:37,450
to pass all the key parts yet. The net
result of which being is I filed a

107
00:08:37,450 --> 00:08:41,530
number of extensions, accounting fees
are up 25 to 35 percent, and my clients

108
00:08:41,530 --> 00:08:44,370
don't know whether to poop green or jump
off a building. That's what's going on.

109
00:08:44,750 --> 00:08:46,010
Any more smart questions?

110
00:08:46,450 --> 00:08:47,450
Well...

111
00:08:47,950 --> 00:08:50,590
On that sour note, I think we're
adjourned.

112
00:08:51,570 --> 00:08:52,570
Abby, do you want to go?

113
00:08:53,150 --> 00:08:54,150
Sure.

114
00:08:56,330 --> 00:08:57,790
Estoppel. Now, what's the thing?

115
00:08:58,270 --> 00:09:02,090
Estoppel? It means it may be too late
for the producers to stop you.

116
00:09:02,530 --> 00:09:05,490
They knew six years ago that you were
going to shopping malls dressed as a

117
00:09:05,490 --> 00:09:06,750
salamander. They never said anything.

118
00:09:07,090 --> 00:09:09,950
They didn't authorize it either. Doesn't
matter. You relied on their

119
00:09:09,950 --> 00:09:12,190
acquiescence. I think we're going to
win.

120
00:09:13,090 --> 00:09:15,990
I can't thank you enough, Ms. Kelsey,
for...

121
00:09:16,640 --> 00:09:19,820
Taking over the case with the last
second like this, you've given me some

122
00:09:19,820 --> 00:09:24,260
hope. Hey, I'm a lawyer, you're a
reptile. Consider this a professional

123
00:09:24,260 --> 00:09:25,260
courtesy.

124
00:09:26,400 --> 00:09:31,340
You know, lots of people think I'm loony
to do this.

125
00:09:31,740 --> 00:09:35,580
But being the salamander, it gives me
pleasure.

126
00:09:35,880 --> 00:09:39,100
And it seems to bring pleasure to a lot
of other people, especially the

127
00:09:39,100 --> 00:09:40,100
children.

128
00:09:40,200 --> 00:09:42,020
I don't know too many jobs that can do
that.

129
00:09:42,540 --> 00:09:43,540
Neither do I.

130
00:09:46,960 --> 00:09:50,460
Ten o 'clock tomorrow morning, in court,
wear a tie.

131
00:09:51,100 --> 00:09:52,100
I'll be there.

132
00:09:52,280 --> 00:09:53,280
And thanks again.

133
00:09:53,740 --> 00:09:54,740
Mr.

134
00:09:55,320 --> 00:09:56,320
Goldfarb? Yes.

135
00:09:56,560 --> 00:09:58,780
I have a big fan of yours here who'd
like to meet you.

136
00:09:59,180 --> 00:10:01,020
Certainly. And you are?

137
00:10:01,540 --> 00:10:02,640
Benny Stolwitz.

138
00:10:03,200 --> 00:10:04,620
Very nice to meet you, Benny.

139
00:10:05,440 --> 00:10:07,700
I see you on TV.

140
00:10:08,480 --> 00:10:10,380
I like when you climb those walls.

141
00:10:11,140 --> 00:10:15,640
Would you like me to show you?

142
00:10:16,220 --> 00:10:17,220
How I do that?

143
00:10:18,940 --> 00:10:19,940
Yeah.

144
00:10:22,800 --> 00:10:24,660
Can we go somewhere private?

145
00:10:24,960 --> 00:10:28,300
Because we can't let everybody else see.
Would that be all right?

146
00:10:28,520 --> 00:10:30,880
Sure. Well, we can go to the file room.

147
00:10:31,740 --> 00:10:32,740
Onward, ho.

148
00:10:33,660 --> 00:10:36,460
I'm going to the file room with the
salamander.

149
00:10:45,550 --> 00:10:46,550
Yep.

150
00:10:47,870 --> 00:10:50,890
I feel like I'm waiting for test results
back from the doctor.

151
00:10:51,290 --> 00:10:52,450
You've got a tax problem.

152
00:10:52,670 --> 00:10:53,670
A big one.

153
00:10:54,290 --> 00:10:55,290
How big?

154
00:10:55,650 --> 00:10:59,590
Well, you're the IRS 11 ,000 insane.

155
00:10:59,930 --> 00:11:03,210
What? And an additional $3 ,500 to the
state.

156
00:11:03,890 --> 00:11:04,890
That's impossible.

157
00:11:05,390 --> 00:11:08,470
No, no, it's not. It's based on an
annual income of $91 ,000.

158
00:11:11,060 --> 00:11:15,720
$91 ,000? Yeah, well, that's inclusive
of your profits from your little

159
00:11:15,720 --> 00:11:17,040
adventure in insider trading.

160
00:11:17,340 --> 00:11:21,620
I gave it back. Rox, giving it back was
the criminal penalty. The IRS still

161
00:11:21,620 --> 00:11:22,700
counts it as taxable income.

162
00:11:27,820 --> 00:11:30,320
I'm broke.

163
00:11:31,640 --> 00:11:33,420
I have no assets.

164
00:11:33,940 --> 00:11:37,900
I owe over $4 ,500 on my credit card.

165
00:11:38,220 --> 00:11:39,280
Can your family help?

166
00:11:40,200 --> 00:11:41,200
I can't ask them.

167
00:11:41,560 --> 00:11:43,660
Besides, they don't have it to give.

168
00:11:43,980 --> 00:11:46,460
Then your only other realistic option is
a wage earner plan.

169
00:11:47,060 --> 00:11:48,060
What's that mean?

170
00:11:48,200 --> 00:11:49,580
It's a form of bankruptcy.

171
00:11:50,780 --> 00:11:51,780
Bankruptcy? Yep.

172
00:11:52,380 --> 00:11:54,900
Absolutely not. No. Wait a minute.

173
00:11:55,520 --> 00:11:57,380
I am not a failure.

174
00:11:57,800 --> 00:11:59,460
Rox, nobody said you were a failure.

175
00:11:59,720 --> 00:12:00,720
That's what it means.

176
00:12:00,940 --> 00:12:05,370
No. No, no. What it means is you agree
to consolidate your debts, you agree to

177
00:12:05,370 --> 00:12:08,330
pay back your creditors over a three
-year period, a certain amount on the

178
00:12:08,330 --> 00:12:09,770
dollar. A lot of people do it.

179
00:12:10,130 --> 00:12:14,150
I am not filing bankruptcy, Stuart.
That's final.

180
00:12:14,970 --> 00:12:15,970
Then what are you going to do?

181
00:12:16,950 --> 00:12:17,950
I'll get the money.

182
00:12:18,150 --> 00:12:19,150
How?

183
00:12:19,450 --> 00:12:20,570
I'm not sure yet.

184
00:12:21,090 --> 00:12:22,970
Get it quick. They're not going to wait
a long time.

185
00:12:36,240 --> 00:12:38,620
Rent 690, utilities 185.

186
00:12:38,900 --> 00:12:41,740
Your fixed expenses are almost 900 a
month right there.

187
00:12:42,120 --> 00:12:45,960
You'd be looking at a payment of nearly
500 a month. And unless you plan on not

188
00:12:45,960 --> 00:12:48,680
eating for the next five years, I don't
see how you can take on that obligation

189
00:12:48,680 --> 00:12:49,680
on your salary.

190
00:12:49,880 --> 00:12:52,260
What if I went with a 10 -year term?

191
00:12:52,660 --> 00:12:55,800
Wouldn't that lower the payment? We
can't give 10 years on unsecured loans.

192
00:12:55,920 --> 00:12:56,920
Government regulations.

193
00:12:57,480 --> 00:12:58,640
I don't believe this.

194
00:12:59,540 --> 00:13:01,340
I've been coming here for 11 years.

195
00:13:02,170 --> 00:13:05,010
I finance cars here. I've never missed a
payment.

196
00:13:05,290 --> 00:13:08,610
I've never bounced a check. And you're a
valued customer, believe me.

197
00:13:09,090 --> 00:13:11,870
Look, if there was someone who could co
-sign the note as a means of

198
00:13:11,870 --> 00:13:14,730
guaranteeing the loan. What you're
saying is I should bring in someone you

199
00:13:14,730 --> 00:13:18,090
trust because you can't trust me. You
know if it were up to me, I'd give you

200
00:13:18,090 --> 00:13:19,370
loan. Who the hell is it up to?

201
00:13:20,170 --> 00:13:23,510
The little man who writes the jingle
saying you're always here when you need

202
00:13:24,030 --> 00:13:26,830
You know these things work on
collateral, and you have... You guys are

203
00:13:26,830 --> 00:13:31,510
something. You didn't need collateral to
collect the 18 % interest on my credit

204
00:13:31,510 --> 00:13:33,090
card accounts for the last 10 years.

205
00:13:33,390 --> 00:13:35,110
I'm sorry, I don't know what to tell
you.

206
00:13:35,330 --> 00:13:36,650
How about telling me you'll help me?

207
00:13:37,050 --> 00:13:40,550
How about telling me you'll go to bat
for a long -term customer with some

208
00:13:40,550 --> 00:13:41,550
-term money problems?

209
00:13:41,930 --> 00:13:45,790
My hands are tied, unless you get a co
-signer or the situation changes.

210
00:13:46,050 --> 00:13:48,730
If the situation changes, I won't need
the money, will I?

211
00:13:55,530 --> 00:13:58,510
Arnold tells me you and Sheila have
reached a friendly separation agreement.

212
00:13:58,770 --> 00:14:02,970
I can't tell you the enormous
unburdening I feel, which is not to say

213
00:14:02,970 --> 00:14:07,190
part of me isn't mourning the loss of
the marriage, but all that tension and

214
00:14:07,190 --> 00:14:09,910
animosity was crippling my work, my
relationships.

215
00:14:10,570 --> 00:14:14,830
I really feel this is a new beginning.
The four of us spent the weekend at

216
00:14:14,830 --> 00:14:17,030
Esalen. Rusty, me, Sheila, Gordon.

217
00:14:17,310 --> 00:14:21,410
They had a seminar in the extended
family, breaking the bondage of sexual

218
00:14:21,410 --> 00:14:22,930
jealousy. Sounds great.

219
00:14:23,250 --> 00:14:24,250
Help me.

220
00:14:27,579 --> 00:14:28,720
Benny. I'm stuck.

221
00:14:29,900 --> 00:14:32,740
Sir Salamander didn't show me how to get
down.

222
00:14:33,120 --> 00:14:34,720
How long have you been up there?

223
00:14:34,960 --> 00:14:35,960
Couple hours.

224
00:14:36,780 --> 00:14:38,580
I didn't want to bother anybody.

225
00:14:39,040 --> 00:14:40,040
Well, that's silly, Benny.

226
00:14:40,500 --> 00:14:43,080
You can call us any time you get stuck
to a wall.

227
00:14:43,420 --> 00:14:45,640
Well, you can. Come on. Let's see if you
can get him down.

228
00:14:47,240 --> 00:14:51,900
And the evidence will further show that
all rights pertaining to this fictitious

229
00:14:51,900 --> 00:14:53,700
character reside with my client.

230
00:14:54,360 --> 00:14:59,040
The defendant has no right to personify
this creature, and his running around in

231
00:14:59,040 --> 00:15:02,500
that costume is ruining the producer's
chance of successfully launching the

232
00:15:02,500 --> 00:15:06,020
remake of the TV series, which series is
entirely based upon this crime

233
00:15:06,020 --> 00:15:06,999
-fighting hero.

234
00:15:07,000 --> 00:15:08,040
The harm is imminent.

235
00:15:08,500 --> 00:15:09,780
The harm is irreparable.

236
00:15:10,540 --> 00:15:11,540
Thank you.

237
00:15:14,940 --> 00:15:19,540
Julius Goldfarb has been making public
appearances as the salamander ever since

238
00:15:19,540 --> 00:15:21,320
the original television show was
canceled.

239
00:15:21,540 --> 00:15:23,360
It has been his livelihood, Your Honor.

240
00:15:23,680 --> 00:15:27,180
We will show that the plaintiff not only
knew of these appearances, but quietly

241
00:15:27,180 --> 00:15:31,000
encouraged them, because the exposure
generated by this man helped promote

242
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
comic book sales.

243
00:15:32,440 --> 00:15:37,220
Now, six years later, they plan to do a
remake of the TV show with a new,

244
00:15:37,260 --> 00:15:41,340
younger actor as the salamander, and
they want to shut Julius Goldfarb down.

245
00:15:41,780 --> 00:15:45,300
But the principal of Estoppel says they
can't do this, Your Honor.

246
00:15:45,770 --> 00:15:49,770
They knew of the appearances. They sat
back while he built an entire career

247
00:15:49,770 --> 00:15:53,210
around this creature, and it's too late
for them now to say stop.

248
00:15:54,150 --> 00:16:00,530
Your Honor, this man has traveled the
country ten times over personifying that

249
00:16:00,530 --> 00:16:02,550
character and the virtues he bestows.

250
00:16:02,910 --> 00:16:08,450
The evidence will show that Julius
Goldfarb is the salamander. The evidence

251
00:16:08,450 --> 00:16:11,750
show that Julius Goldfarb will forever
be the salamander.

252
00:16:12,190 --> 00:16:14,050
No court could ever change that.

253
00:16:14,720 --> 00:16:15,980
No court should ever try.

254
00:16:17,160 --> 00:16:18,160
Thank you.

255
00:16:21,480 --> 00:16:26,240
I know it sounds harmless. A guy running
around in leotards and a tail, who can

256
00:16:26,240 --> 00:16:27,240
it hurt?

257
00:16:27,740 --> 00:16:30,580
But the fact is, he is hurting us.

258
00:16:30,840 --> 00:16:35,100
How so? Well, most of the publicity
focuses on his recent eccentricity, his

259
00:16:35,100 --> 00:16:38,220
gratuitous climbing.

260
00:16:39,200 --> 00:16:42,140
We feel it is compromising the integrity
of the character.

261
00:16:42,640 --> 00:16:46,620
A character we've invested millions of
dollars in. And you really think his

262
00:16:46,620 --> 00:16:48,980
activities can hurt your upcoming
television series?

263
00:16:49,280 --> 00:16:50,099
Oh, definitely.

264
00:16:50,100 --> 00:16:53,480
I mean, we're hoping people will tune in
to see a modern -day superhero.

265
00:16:54,820 --> 00:17:00,400
Who's going to watch with people
thinking, oh, it's that wimpy little

266
00:17:00,400 --> 00:17:01,400
saw at the supermarket?

267
00:17:01,680 --> 00:17:03,020
Objection. Sustained.

268
00:17:03,340 --> 00:17:04,380
I have nothing further.

269
00:17:09,139 --> 00:17:12,579
You've known all along that he was
personifying this creature, haven't you?

270
00:17:13,020 --> 00:17:15,760
Oh, we've been mildly aware of it,
but... Mildly aware.

271
00:17:16,839 --> 00:17:20,359
Didn't you state in an inter -office
memo that Mr. Goldfarb's efforts helped

272
00:17:20,359 --> 00:17:22,060
sustain interest in your comic book?

273
00:17:22,359 --> 00:17:23,520
I did say that, yes.

274
00:17:23,720 --> 00:17:26,640
And isn't it true that one of the
reasons you've considered doing the

275
00:17:26,640 --> 00:17:29,260
the TV show is the ongoing success of
the comic book?

276
00:17:29,590 --> 00:17:33,090
Yes, but... Well, don't you think it's a
little unfair for you to be here now

277
00:17:33,090 --> 00:17:36,490
trying to squash the guy that helped you
spin your hay into gold?

278
00:17:36,850 --> 00:17:38,670
Objection. Overall, you may answer.

279
00:17:38,990 --> 00:17:40,930
Look, this is excruciating for me.

280
00:17:41,670 --> 00:17:48,410
I think the world of Julia's, but, well,
this is business, is crazy antics that

281
00:17:48,410 --> 00:17:49,550
made our character a joke.

282
00:17:50,450 --> 00:17:52,070
Didn't you say it's your deposition?

283
00:17:53,100 --> 00:17:56,960
that Julius Goldfarb is the greatest
amphibian in the history of Hollywood.

284
00:17:57,260 --> 00:18:02,400
And I meant it, but... And at your
deposition, Mr. Bates, you also said

285
00:18:02,400 --> 00:18:05,920
whenever you see Julius Goldfarb, you
see one thing.

286
00:18:06,540 --> 00:18:09,000
Tell the court what is that one thing,
Mr. Bates.

287
00:18:10,760 --> 00:18:11,760
The salamander.

288
00:18:13,720 --> 00:18:15,520
I see the salamander.

289
00:18:16,460 --> 00:18:17,500
No further questions.

290
00:18:19,700 --> 00:18:20,539
You're on.

291
00:18:20,540 --> 00:18:23,160
This is the third war that Mr. Simonetti
has dismissed.

292
00:18:23,380 --> 00:18:27,200
The custody of these three children is
an issue that needs to be resolved.

293
00:18:27,420 --> 00:18:28,860
So let's resolve it now, Your Honor.

294
00:18:29,500 --> 00:18:31,100
I'll represent myself, Pro Se.

295
00:18:31,320 --> 00:18:34,680
You understand that you're entitled to a
continuance in order to obtain new

296
00:18:34,680 --> 00:18:35,900
counsel. I'll waive it.

297
00:18:36,160 --> 00:18:37,420
The defendant is ready.

298
00:18:37,660 --> 00:18:39,440
Your Honor, you've heard the testimony
of witnesses.

299
00:18:39,640 --> 00:18:41,020
You've heard from the parties
themselves.

300
00:18:41,720 --> 00:18:44,640
I don't think there's any question but
that the most stable and nurturing

301
00:18:44,640 --> 00:18:47,780
environment can be provided by these
children's mother. You know my kids,

302
00:18:47,800 --> 00:18:51,360
Slick? Mr. Simonetti, you may be
representing yourself in these

303
00:18:51,360 --> 00:18:53,260
you will conduct yourself in the
appropriate manner.

304
00:18:53,870 --> 00:18:56,930
And that means showing this court the
courtesy of addressing your remarks to

305
00:18:56,930 --> 00:19:00,370
bench. Excuse me, Your Honor, I just
don't see what's so stable about moving

306
00:19:00,370 --> 00:19:04,130
children 1 ,500 miles from home. My
client has her whole family in Chicago.

307
00:19:04,350 --> 00:19:07,870
Who my children don't even know. Thanks
to you. Mrs. Simonetti. Your Honor, I

308
00:19:07,870 --> 00:19:11,510
respectfully remind the court that my
client instituted this action only after

309
00:19:11,510 --> 00:19:15,290
Mr. Simonetti had made her life a living
hell for years. You know because you

310
00:19:15,290 --> 00:19:19,830
were there, right? Mr. Simonetti. Your
Honor, I didn't want this divorce.

311
00:19:20,150 --> 00:19:23,290
She dumped me. It's always about you,
isn't it, Dominic?

312
00:19:23,800 --> 00:19:24,940
What about me?

313
00:19:25,560 --> 00:19:28,920
Huh? What about when you would stay out
for two or three days at a time and not

314
00:19:28,920 --> 00:19:32,060
call? What about the drinking? What
about the card games that were still

315
00:19:32,060 --> 00:19:34,300
on when the kids were leaving for
school? What about I'm a cop?

316
00:19:34,700 --> 00:19:36,860
You understood what that meant. You're
married to a cop.

317
00:19:37,140 --> 00:19:40,780
Not anymore, I'm not. The fact is, Your
Honor, that these two people have ceased

318
00:19:40,780 --> 00:19:43,580
being married in all but the technical
sense for quite some time. What's that

319
00:19:43,580 --> 00:19:47,280
mean, Judge? That sounds like lawyer
talk. It means, in addition to isolating

320
00:19:47,280 --> 00:19:50,980
himself emotionally, Mr. Simonetti has
been unable to physically have marital

321
00:19:50,980 --> 00:19:52,760
relations with his wife in over a year.

322
00:19:53,480 --> 00:19:54,780
She tell you that? Mr.

323
00:19:55,060 --> 00:19:58,100
Simonetti. Did you tell him that about
me? Yes, I told him that. I told him

324
00:19:58,100 --> 00:20:01,120
everything. Why didn't you just put a
bullet in me? You know where I kept the

325
00:20:01,120 --> 00:20:02,860
guns. Will the court please instruct Mr.

326
00:20:03,080 --> 00:20:06,660
Simonetti to dispense with histrionics?
You keep talking, you punk bastard. I

327
00:20:06,660 --> 00:20:08,920
don't forget anything. That's enough.
You're not scaring me, pal.

328
00:20:09,180 --> 00:20:13,020
This isn't some back alley roust. Mr.
Simonetti, you either control yourself

329
00:20:13,020 --> 00:20:15,260
I'm going to throw you out on your ear.
Mr. Lustig.

330
00:20:15,630 --> 00:20:17,510
The record will reflect that you are not
afraid.

331
00:20:17,850 --> 00:20:21,690
Now, can we all manage to conduct
ourselves as if this is a court of law

332
00:20:21,690 --> 00:20:23,730
a street fight? This is no street fight,
Judge.

333
00:20:24,050 --> 00:20:26,870
Out on the street, they come at you with
a knife or they come at you with a gun.

334
00:20:26,890 --> 00:20:28,310
You watch your back and you got a
chance.

335
00:20:29,990 --> 00:20:31,230
In here, they take your secrets.

336
00:20:31,890 --> 00:20:34,630
The times in the middle of the night
when you cried like a little boy because

337
00:20:34,630 --> 00:20:37,070
you were scared of dying, when you felt
worthless and weak.

338
00:20:37,790 --> 00:20:40,530
See, they feed it all to their lawyers,
and then they announce it to the world,

339
00:20:40,550 --> 00:20:42,170
and suddenly you're standing there naked
and alone.

340
00:20:42,470 --> 00:20:47,590
What do you think it took to get me to
do that, Dominic? How many cop dinners

341
00:20:47,590 --> 00:20:50,670
did I have to go home alone from because
you had picked a fight with everyone

342
00:20:50,670 --> 00:20:52,250
there and ended up leaving without me?

343
00:20:52,910 --> 00:20:56,550
How many times did I have to watch you
rip apart the house looking for the

344
00:20:56,550 --> 00:20:58,750
microphones that you thought Internal
Affairs had planted there?

345
00:20:59,170 --> 00:21:04,760
I mean, how long? am I supposed to go on
believing that my husband Dominic is

346
00:21:04,760 --> 00:21:09,280
the one righteous, deserving man wronged
by the city, by the department, by the

347
00:21:09,280 --> 00:21:12,640
game players intent on denying him what
he is entitled to?

348
00:21:13,800 --> 00:21:18,400
How long am I supposed to be consumed by
that the way you are?

349
00:21:18,780 --> 00:21:20,640
Till death do us part, baby.

350
00:21:22,020 --> 00:21:23,340
Till death do us part.

351
00:21:26,110 --> 00:21:30,130
I thought that you handled them very
well. I never know how far to let it go.

352
00:21:30,370 --> 00:21:33,750
Well, it's better to let them scream at
each other in the courtroom than duke it

353
00:21:33,750 --> 00:21:34,750
out in the hallway.

354
00:21:34,890 --> 00:21:39,070
I'll tell you this. If I had to spend my
entire career adjudicating divorces,

355
00:21:39,150 --> 00:21:40,150
I'd quit the bench.

356
00:21:40,470 --> 00:21:41,470
You get used to it.

357
00:21:41,630 --> 00:21:44,210
I don't want to get used to it. I want
to get away from it.

358
00:21:44,530 --> 00:21:45,610
Funny you should mention that.

359
00:21:45,910 --> 00:21:47,330
You know, I was going to suggest the
following.

360
00:21:48,010 --> 00:21:49,890
Give them your ruling 10 o 'clock Friday
morning.

361
00:21:50,310 --> 00:21:53,830
10 .30 Friday morning, we hop in the
car, zoom up the coast to Big Sur.

362
00:21:54,520 --> 00:21:57,080
And we lock ourselves in a room at
Ventana's for three days.

363
00:21:57,520 --> 00:22:00,040
With a dozen of my closest friends
hiding in the bathroom.

364
00:22:00,360 --> 00:22:01,800
Speaking of which, I gotta know.

365
00:22:02,400 --> 00:22:03,760
Did Cusack put you up to it?

366
00:22:04,060 --> 00:22:06,640
He was so persuasive. He's very
charming.

367
00:22:07,020 --> 00:22:09,520
He said you did stuff like that back and
forth all the time.

368
00:22:10,020 --> 00:22:12,480
Plus, he made me feel like I was part of
your inner circle.

369
00:22:12,780 --> 00:22:13,780
I was flattered.

370
00:22:15,020 --> 00:22:17,940
Tell me the truth. Are you mad at me for
exposing you to your colleagues?

371
00:22:18,700 --> 00:22:20,620
Joanna, when I'm with you, I've got
nothing to hide.

372
00:22:22,650 --> 00:22:25,290
If you're not careful, Mr. Becker, I may
fall in love with you.

373
00:22:25,550 --> 00:22:26,930
What do you mean? You haven't yet?

374
00:22:27,590 --> 00:22:30,210
Let's just say I've taken the motion
under advisement.

375
00:22:41,850 --> 00:22:45,330
Arnie? Oh, Rox, where's the verification
on the Copeland complaint?

376
00:22:46,130 --> 00:22:47,250
It's by the credendum.

377
00:22:47,930 --> 00:22:50,590
Arnie, I need to ask you something.

378
00:22:50,930 --> 00:22:51,930
I'm listening.

379
00:22:52,680 --> 00:22:59,540
I feel terrible asking you this, and
I'll understand if you can't, but would

380
00:22:59,540 --> 00:23:01,640
be willing to co -sign a note for me on
a loan?

381
00:23:01,960 --> 00:23:02,960
You're buying a car?

382
00:23:03,180 --> 00:23:10,080
No, I owe the IRS $14 ,000 on the money
I made from

383
00:23:10,080 --> 00:23:11,080
Jimmy's stock tips.

384
00:23:11,340 --> 00:23:12,340
Oh, boy.

385
00:23:13,540 --> 00:23:14,820
What about the credit union?

386
00:23:15,060 --> 00:23:16,060
I tried.

387
00:23:17,100 --> 00:23:20,540
Rox, it's really not a great time for me
right now. I am right on the edge as it

388
00:23:20,540 --> 00:23:22,600
is, and my lease option's up at the end
of the month.

389
00:23:23,620 --> 00:23:24,820
I'd make all the payments.

390
00:23:25,160 --> 00:23:28,120
That's not the problem. The problem is
I'm negotiating a huge mortgage with the

391
00:23:28,120 --> 00:23:30,820
bank, and another encumbrance is just
going to blow me right out of the water.

392
00:23:34,120 --> 00:23:36,960
Do you want me to talk to Brackman?
Maybe the firm can loan you the money.

393
00:23:37,080 --> 00:23:39,720
Ernie, Douglas Brackman wanted to fire
me.

394
00:23:40,140 --> 00:23:42,420
He's not going to loan me $14 ,000.

395
00:23:43,180 --> 00:23:46,680
Roxanne, I have given you two raises
over the last ten months. What are you

396
00:23:46,680 --> 00:23:47,680
doing with your money?

397
00:23:48,500 --> 00:23:49,640
Trying to pay my taxes.

398
00:23:50,170 --> 00:23:53,790
It's not just taxes. You're talking
about a litany of debts here, Roxanne,

399
00:23:53,790 --> 00:23:54,790
being overextended.

400
00:23:55,010 --> 00:23:56,810
This is an old song that you're singing.

401
00:23:57,050 --> 00:24:01,370
You're barely making it on a six -figure
income. You try living on what I make.

402
00:24:01,550 --> 00:24:04,370
I'm not saying it's a fortune, Roxanne,
but you're a single woman with no

403
00:24:04,370 --> 00:24:08,350
dependents, making more money than most
families make. Don't talk to me like a

404
00:24:08,350 --> 00:24:10,450
little girl who spent her allowance on
candy.

405
00:24:10,810 --> 00:24:13,670
Roxanne, that is exactly what you did,
and you're blaming everybody else for it

406
00:24:13,670 --> 00:24:14,329
but yourself.

407
00:24:14,330 --> 00:24:17,650
You have got a hell of a nerve lecturing
me the way you throw your money around.

408
00:24:17,730 --> 00:24:21,100
I'm not lecturing you. Look, look, look.
I'll solve my problems by myself, okay?

409
00:24:21,340 --> 00:24:22,560
Roxanne. Forget it, Ernie.

410
00:24:47,480 --> 00:24:48,480
Busy?

411
00:24:49,450 --> 00:24:50,450
I can come back.

412
00:24:50,530 --> 00:24:52,210
No, no, no. Come on in. Come on in.

413
00:25:00,350 --> 00:25:02,110
I want to ask you about bankruptcy.

414
00:25:02,970 --> 00:25:03,970
Okay, what about it?

415
00:25:04,550 --> 00:25:05,550
What happened?

416
00:25:05,730 --> 00:25:09,590
Well, you go before a public trustee
with a list of your assets and your

417
00:25:09,590 --> 00:25:10,890
creditors and your projected income.

418
00:25:11,570 --> 00:25:15,110
Basically, you're seeking the protection
of the court in exchange for which you

419
00:25:15,110 --> 00:25:17,890
agree to abide by a budget and a
schedule of repayment.

420
00:25:19,660 --> 00:25:21,880
Will they make me sell off my jewelry?

421
00:25:22,720 --> 00:25:24,080
Things my mother gave me?

422
00:25:24,480 --> 00:25:26,800
Under Chapter 13, you can't lay a glove
on it.

423
00:25:27,060 --> 00:25:28,460
All you gotta do is keep up your
payments.

424
00:25:29,260 --> 00:25:30,540
How long would it last?

425
00:25:31,360 --> 00:25:32,360
Three years.

426
00:25:33,300 --> 00:25:34,300
Then what?

427
00:25:34,880 --> 00:25:36,940
Then you start fresh, clean slate.

428
00:25:37,440 --> 00:25:38,440
Great.

429
00:25:41,020 --> 00:25:42,600
I'll be 41 years old.

430
00:25:43,980 --> 00:25:47,180
And I won't even have 15 cents to my
name.

431
00:25:47,820 --> 00:25:48,820
Look.

432
00:25:49,590 --> 00:25:51,250
I'm not going to tell you. It won't be
tough.

433
00:25:52,290 --> 00:25:53,890
A lot of people go through this.

434
00:25:54,470 --> 00:25:58,090
A lot of very responsible, very decent,
hard -working people.

435
00:25:59,370 --> 00:26:00,910
I'm so humiliated.

436
00:26:02,670 --> 00:26:03,670
It's going to be okay.

437
00:26:04,490 --> 00:26:06,210
Hey, I said it's going to be okay.

438
00:26:22,160 --> 00:26:23,240
before I break your leg.

439
00:26:23,440 --> 00:26:24,660
I said release her.

440
00:26:25,480 --> 00:26:27,020
Now. Hey, Ricky.

441
00:26:31,820 --> 00:26:33,360
Oh, no, it's the salamander.

442
00:26:39,940 --> 00:26:40,940
Okay,

443
00:26:41,440 --> 00:26:42,880
you can have her. Come on, Ricky.

444
00:26:47,240 --> 00:26:48,760
Salamander, you saved me.

445
00:26:48,960 --> 00:26:50,640
How can I ever thank you?

446
00:26:51,050 --> 00:26:52,050
Wait right here.

447
00:26:52,190 --> 00:26:53,750
I have to go capture them.

448
00:26:54,330 --> 00:26:57,470
Through honesty and justice, virtue
shall grow.

449
00:26:58,790 --> 00:27:00,010
Salamander, Salamander.

450
00:27:00,610 --> 00:27:01,610
Onward, ho!

451
00:27:06,710 --> 00:27:07,710
Now, Mr.

452
00:27:07,750 --> 00:27:12,250
Goldfarb, this is the character that
you've continued to play for the last

453
00:27:12,250 --> 00:27:13,250
years, correct?

454
00:27:13,550 --> 00:27:17,790
I appear about a half a dozen times a
month in shopping malls, arcades,

455
00:27:17,970 --> 00:27:19,550
occasional bowling alleys.

456
00:27:19,900 --> 00:27:21,640
Did you ever consider any other acting
role?

457
00:27:21,920 --> 00:27:22,819
Oh, sure.

458
00:27:22,820 --> 00:27:27,540
But the offers didn't exactly flood in.
I'm afraid I was a bit typecast.

459
00:27:27,740 --> 00:27:30,280
The producers didn't take me too
seriously as an actor.

460
00:27:30,560 --> 00:27:32,460
Would you take another acting part if it
came along?

461
00:27:32,780 --> 00:27:36,860
I'm a little embarrassed to admit it,
but I can't imagine being anything else

462
00:27:36,860 --> 00:27:37,860
right now.

463
00:27:38,160 --> 00:27:42,480
Julius, I want you to try to explain to
the judge why this role is so important

464
00:27:42,480 --> 00:27:43,480
to you.

465
00:27:44,080 --> 00:27:46,460
Well, it's the kids, mostly.

466
00:27:47,180 --> 00:27:51,700
I mean, I don't have any family or
anything, but wherever I go, I have

467
00:27:51,700 --> 00:27:54,500
kids. By kids, you mean children in
general.

468
00:27:55,140 --> 00:27:59,000
It's an amazing thing to be able to
entertain children. I mean, I don't have

469
00:27:59,000 --> 00:28:05,080
tell them jokes or give them presents or
anything. I am the salamander. And

470
00:28:05,080 --> 00:28:06,880
you'd like to continue as the
salamander.

471
00:28:07,560 --> 00:28:12,000
Believe me, I don't travel all over the
country in tights living out of a

472
00:28:12,000 --> 00:28:14,140
suitcase for the 15 ,000 that I pull in.

473
00:28:14,660 --> 00:28:15,660
The ability.

474
00:28:16,080 --> 00:28:22,900
The power to make a child smile, to make
him happy, is

475
00:28:22,900 --> 00:28:25,400
the most addictive thing that I've ever
known.

476
00:28:25,900 --> 00:28:29,960
And what would you do if the judge
issued this injunction?

477
00:28:30,940 --> 00:28:32,040
God, I have no idea.

478
00:28:34,220 --> 00:28:37,200
I'd like to think that we're all here to
do some good.

479
00:28:37,500 --> 00:28:42,320
I mean, you do good as a lawyer, you as
a judge. I think that I do good as the

480
00:28:42,320 --> 00:28:45,810
salamander. Fifteen years from now,
you're probably not even going to

481
00:28:45,810 --> 00:28:50,010
this case, but that little boy that I
met in the mall last week, the little

482
00:28:50,010 --> 00:28:52,890
in the playground, talk to them 15 years
from now.

483
00:28:53,430 --> 00:28:54,450
They'll remember me.

484
00:28:56,270 --> 00:29:01,070
And you know something? I'll probably
remember them.

485
00:29:02,530 --> 00:29:03,550
No further questions.

486
00:29:05,350 --> 00:29:06,910
We'll recess till this afternoon.

487
00:29:12,290 --> 00:29:13,610
Rocks! You've got a visitor.

488
00:29:13,830 --> 00:29:14,689
Who is it?

489
00:29:14,690 --> 00:29:16,870
Do you know what he wants? He just said
he's a friend of yours.

490
00:29:23,150 --> 00:29:24,150
David.

491
00:29:25,650 --> 00:29:26,710
What are you doing here?

492
00:29:27,170 --> 00:29:28,170
Hi, Rox.

493
00:29:28,470 --> 00:29:31,270
I had business in the building. Thought
I'd check in, see how you're doing.

494
00:29:31,490 --> 00:29:33,210
It's really not a great time right now.

495
00:29:33,850 --> 00:29:36,710
Actually, I was a little worried. You
never returned any of my phone calls.

496
00:29:37,030 --> 00:29:38,490
Our last date wasn't that bad.

497
00:29:39,030 --> 00:29:40,030
Was it?

498
00:29:40,410 --> 00:29:41,410
It was fine.

499
00:29:41,989 --> 00:29:43,450
So, how about dinner sometime?

500
00:29:44,410 --> 00:29:45,410
That'd be swell.

501
00:29:45,550 --> 00:29:47,390
Tonight? Oh, I can't tonight.

502
00:29:47,890 --> 00:29:51,450
How about tomorrow? Cause I gotta go to
Boston over the weekend and who knows, I

503
00:29:51,450 --> 00:29:54,030
could go down in a plane crash and you'd
never get to know the real me.

504
00:29:56,950 --> 00:30:00,750
I am not above begging, you know. I just
don't want to embarrass you in front of

505
00:30:00,750 --> 00:30:01,750
everybody.

506
00:30:03,390 --> 00:30:04,890
Okay. We're on?

507
00:30:05,770 --> 00:30:06,770
Sure.

508
00:30:06,890 --> 00:30:08,510
So, that's great!

509
00:30:10,330 --> 00:30:11,330
So...

510
00:30:11,820 --> 00:30:13,200
I'll pick you up at 7 .30.

511
00:30:15,560 --> 00:30:16,560
Mr.

512
00:30:17,900 --> 00:30:21,540
Goldfarb, you've tried to do a little
more good than just making children

513
00:30:21,820 --> 00:30:22,820
haven't you?

514
00:30:22,960 --> 00:30:24,400
I'm not sure I follow.

515
00:30:24,660 --> 00:30:25,479
Let me help you.

516
00:30:25,480 --> 00:30:28,320
You've been picked up by police for
questioning in several different cities,

517
00:30:28,440 --> 00:30:31,180
right? I resent that implication. I have
never been arrested.

518
00:30:31,500 --> 00:30:35,500
The reason you've been stopped and
detained is because you've been seen

519
00:30:35,500 --> 00:30:38,860
that costume in areas known to be
frequented with criminal activity,

520
00:30:39,000 --> 00:30:40,460
There's no law against that.

521
00:30:41,649 --> 00:30:44,690
Turning your attention to October 12th,
1986.

522
00:30:45,610 --> 00:30:49,230
You tried to stop a liquor store holdup,
didn't you? I saw a crime in progress,

523
00:30:49,270 --> 00:30:52,890
and yes, I tried to prevent it. You
jumped into the store and started

524
00:30:52,890 --> 00:30:56,010
the holdup man with your tail. He was a
criminal. And you were a salamander.

525
00:30:56,390 --> 00:30:57,690
Objection. With a citizen's arrest.

526
00:30:58,550 --> 00:30:59,550
Overruled. Mr.

527
00:30:59,610 --> 00:31:03,850
Goldfarb, don't you think running around
in a funny little suit taking on real

528
00:31:03,850 --> 00:31:05,090
criminals is kind of silly?

529
00:31:05,290 --> 00:31:06,990
Are you calling law enforcement silly?

530
00:31:07,310 --> 00:31:08,249
Yes.

531
00:31:08,250 --> 00:31:12,250
When you try to take on a loaded gun
with a whip -like tongue? Your Honor.

532
00:31:12,450 --> 00:31:16,670
This ridicule is unscrupulous. I'm
ridiculing a pathetic little man who

533
00:31:16,670 --> 00:31:18,090
around in a stupid costume.

534
00:31:18,370 --> 00:31:21,930
Stupid. You prance around in tights,
screaming at... How dare you!

535
00:31:22,230 --> 00:31:23,290
Mr. Goldfarb.

536
00:31:24,130 --> 00:31:25,130
Sir.

537
00:31:25,450 --> 00:31:31,050
This suit is the symbol of justice to
millions of Americans, bub. You wear it

538
00:31:31,050 --> 00:31:32,050
under your clothes?

539
00:31:32,110 --> 00:31:33,270
I always wear it. Mr.

540
00:31:33,750 --> 00:31:36,360
Goldfarb. I am! the son of... Julius.

541
00:31:36,780 --> 00:31:42,220
Evil rears its face in all walks, my
foe, even in the guise of plaintive

542
00:31:42,220 --> 00:31:43,680
attorneys. Am I evil?

543
00:31:44,640 --> 00:31:45,640
Counselor, please.

544
00:31:46,300 --> 00:31:52,940
Julius. You seek to defame me? You seek
to wreak humiliation on the conqueror of

545
00:31:52,940 --> 00:31:54,460
injustice? Julius.

546
00:31:57,120 --> 00:31:58,900
Mr. Goldfarb, that's quite enough.

547
00:31:59,200 --> 00:32:00,480
No, the killer's hell.

548
00:32:03,700 --> 00:32:04,700
All right.

549
00:32:05,270 --> 00:32:06,270
Stand back.

550
00:32:06,450 --> 00:32:09,090
Bailiff. I said stand back.

551
00:32:09,870 --> 00:32:11,310
Julius, for God's sake.

552
00:32:11,590 --> 00:32:12,590
There he goes.

553
00:32:13,010 --> 00:32:15,450
Mr. Goldfarb, this court orders you to
come down.

554
00:32:16,830 --> 00:32:19,150
I am scaling the walls of justice.

555
00:32:19,550 --> 00:32:22,130
This is justice upon justice.

556
00:32:22,410 --> 00:32:23,810
Come down now.

557
00:32:24,150 --> 00:32:25,290
Who was that madman?

558
00:32:25,510 --> 00:32:26,670
Mr. Goldfarb. Julius.

559
00:32:27,630 --> 00:32:29,790
Mr. Goldfarb, I'll have you arrested.

560
00:32:30,010 --> 00:32:31,010
Arrest the salamander?

561
00:32:31,190 --> 00:32:32,490
You are not a judge.

562
00:32:32,790 --> 00:32:36,670
You are not worthy of the robes you
wear. No one... There he is.

563
00:32:37,790 --> 00:32:39,170
Stay clear of the hole!

564
00:32:40,090 --> 00:32:41,710
Get him down.

565
00:32:42,990 --> 00:32:48,470
Not to worry. The salamander is
undaunted. The salamander is under

566
00:32:48,770 --> 00:32:52,990
Put him in a holding cell. One amphibian
standing alone in the fight against

567
00:32:52,990 --> 00:32:56,490
corruption. Through honesty and justice,
virtue shall grow.

568
00:32:57,350 --> 00:32:58,610
Salamander! Salamander!

569
00:33:22,149 --> 00:33:25,810
Because I believe it presents the most
stable alternative, I am placing custody

570
00:33:25,810 --> 00:33:27,150
of the children with the plaintiff
mother.

571
00:33:27,410 --> 00:33:32,130
I understand this entails relocation to
Chicago, and while I'm reluctant to see

572
00:33:32,130 --> 00:33:35,610
that much distance placed between a
father and his children, there's no

573
00:33:35,610 --> 00:33:38,250
in my mind that this is the least
disruptive course to follow.

574
00:33:38,710 --> 00:33:42,190
Needless to say, every effort is to be
made to permit Mr. Simonetti to have a

575
00:33:42,190 --> 00:33:43,490
presence in his children's lives.

576
00:33:44,090 --> 00:33:46,970
You know what you're doing. Sit down,
Mr. Simonetti. You have any idea what

577
00:33:46,970 --> 00:33:49,510
you're doing? I'm ordering you to sit
down. You think you control this room?

578
00:33:49,960 --> 00:33:53,520
Huh? Huh? You think this bailiff gives
you that? This is my court, sir, and I

579
00:33:53,520 --> 00:33:56,540
make the rules here. Return to your
seat, sir. I spent 20 years on the

580
00:33:56,620 --> 00:33:57,379
You ready?

581
00:33:57,380 --> 00:33:58,500
Dominic, what are you doing?

582
00:33:58,900 --> 00:33:59,900
You ready, my man?

583
00:34:01,440 --> 00:34:05,620
Now, listen and listen good. Take your
pizza, put it on the table, and slide it

584
00:34:05,620 --> 00:34:06,620
to me.

585
00:34:08,960 --> 00:34:09,960
Do it.

586
00:34:11,960 --> 00:34:12,960
Come on.

587
00:34:16,100 --> 00:34:18,000
Now, take your stick and put it through
those door handles.

588
00:34:20,429 --> 00:34:21,550
You don't get any ideas.

589
00:34:24,909 --> 00:34:28,310
In the future, officer, the first rule
of law enforcement is never give up your

590
00:34:28,310 --> 00:34:29,310
peace for anyone.

591
00:34:31,870 --> 00:34:32,989
Paddle, you hit the alarm yet?

592
00:34:33,690 --> 00:34:36,030
That don't make a difference. Just move
your desk near the door.

593
00:34:37,770 --> 00:34:38,770
Help her.

594
00:34:38,850 --> 00:34:39,949
Come on, you, hurry it up.

595
00:34:41,489 --> 00:34:42,489
Move it.

596
00:34:45,310 --> 00:34:46,310
And unplug the phone.

597
00:34:46,889 --> 00:34:48,170
I don't want to talk to any cops.

598
00:34:49,639 --> 00:34:51,620
Come on, let's you and me approach the
bench, okay?

599
00:34:52,460 --> 00:34:58,360
You scared yet? Is this enough like a
back -out route?

600
00:34:58,740 --> 00:35:00,660
Jim and Eddie, why are you doing this?

601
00:35:03,120 --> 00:35:08,060
Why? Well, I tell you, Judge, the one
human side I had left was being a

602
00:35:10,540 --> 00:35:11,760
And you just took that away.

603
00:35:13,420 --> 00:35:16,800
It's not exactly a big surprise, the way
things were going.

604
00:35:17,710 --> 00:35:22,190
Which is why, in addition to this 9mm
Beretta with a 14 -shot clip, I brought

605
00:35:22,190 --> 00:35:23,190
this.

606
00:35:24,810 --> 00:35:25,810
See?

607
00:35:26,150 --> 00:35:28,410
12 -gauge cut -down loaded with 00
buckshot.

608
00:35:32,950 --> 00:35:33,950
Now tell me, Judge.

609
00:35:35,490 --> 00:35:37,690
Who makes the rules now?

610
00:35:49,520 --> 00:35:54,100
I'm sorry, with a salary of $37 ,000, 50
cents on the dollar is not going to

611
00:35:54,100 --> 00:35:57,120
make it here. Come on, anything more
than that's oppressive. Look at her

612
00:35:57,120 --> 00:36:01,240
expenses. I see nothing oppressive about
trimming her $200 a month clothing

613
00:36:01,240 --> 00:36:02,240
allowance.

614
00:36:02,660 --> 00:36:06,820
See, I work for a law firm, and I have
to look right for the clients. Well,

615
00:36:06,860 --> 00:36:09,620
you're going to have to look right for a
little less, $50 a month.

616
00:36:09,960 --> 00:36:13,100
This health club membership is
disallowed, too.

617
00:36:13,520 --> 00:36:14,780
You can jog in the park.

618
00:36:15,600 --> 00:36:17,660
Monthly transportation seems high.

619
00:36:18,080 --> 00:36:22,600
Well, the bus costs $1 .20 each way.
Sometimes I work late and I have to take

620
00:36:22,600 --> 00:36:24,960
cabs. $90 is still excessive.

621
00:36:25,600 --> 00:36:30,100
A monthly bus pass is $44, and when you
work late, the firm should pay the cab

622
00:36:30,100 --> 00:36:31,340
fare. I'll give you $55.

623
00:36:31,980 --> 00:36:33,220
Entertainment expenses.

624
00:36:33,900 --> 00:36:34,900
No way.

625
00:36:35,180 --> 00:36:36,180
None of it.

626
00:36:36,460 --> 00:36:40,440
Ms. Melman, you are going into
bankruptcy here, and that means...

627
00:36:40,650 --> 00:36:45,130
The people you owe are not going to be
paid. Your creditors are going to be

628
00:36:45,130 --> 00:36:49,550
upset, justifiably so, and I am not
going to compound their anger by giving

629
00:36:49,550 --> 00:36:50,570
movie money.

630
00:36:51,210 --> 00:36:52,630
I'll take your credit cards.

631
00:36:54,930 --> 00:36:55,930
Clerk.

632
00:37:00,590 --> 00:37:05,610
I'll make my recommendation after
further review of your bank statements,

633
00:37:05,610 --> 00:37:09,310
want a salary verification from her
place of employment as well.

634
00:37:22,819 --> 00:37:23,819
Doing okay?

635
00:37:25,100 --> 00:37:27,740
They confiscated my suction cups.

636
00:37:28,900 --> 00:37:30,860
Let's not worry about your suction cups
right now.

637
00:37:32,420 --> 00:37:33,420
Everything's going to be all right.

638
00:37:33,900 --> 00:37:36,520
I mean, people are going to hear about
this and they're all going to come out

639
00:37:36,520 --> 00:37:37,520
and support me.

640
00:37:37,760 --> 00:37:39,180
I'm going to become famous again.

641
00:37:39,440 --> 00:37:43,000
Julius. Listen, I want you to contact my
agent because I bet the producers are

642
00:37:43,000 --> 00:37:45,620
trying to get in touch with him because
I bet they want me for the remake now.

643
00:37:45,880 --> 00:37:49,040
I mean, now that they know that I am the
real thing.

644
00:37:49,640 --> 00:37:52,180
Julius, nobody's coming out to support
you.

645
00:37:52,570 --> 00:37:53,870
Nobody's calling your agent.

646
00:37:54,570 --> 00:37:57,910
The producers just want you to go away,
and it's a cinch they'll get the court

647
00:37:57,910 --> 00:37:58,910
to back them up.

648
00:37:59,090 --> 00:38:00,090
Listen to me.

649
00:38:00,590 --> 00:38:02,570
The hospital wants to commit you.

650
00:38:02,890 --> 00:38:06,470
I'm telling you, as your lawyer, if they
think you can't distinguish between

651
00:38:06,470 --> 00:38:09,910
your real self and that crime -fighting
creature, they're going to get you

652
00:38:09,910 --> 00:38:11,930
locked up. Do you understand me, Julius?

653
00:38:15,810 --> 00:38:19,610
Please, Julius, give up the salamander.
It doesn't exist.

654
00:38:20,280 --> 00:38:23,480
You have to forget about it now for your
own sake. You have to now.

655
00:38:27,020 --> 00:38:28,140
Then I have nothing.

656
00:38:29,580 --> 00:38:30,780
I have nothing forever.

657
00:38:32,920 --> 00:38:33,940
What am I going to do?

658
00:38:36,360 --> 00:38:37,860
This is the only thing that I know.

659
00:38:39,900 --> 00:38:41,700
This is the only thing that I am.

660
00:38:50,990 --> 00:38:53,910
21 years of kicking ass and taking names
and I'm still on patrol.

661
00:38:55,030 --> 00:38:58,690
21 years of wading into the projects in
the streets to stare down and whack out

662
00:38:58,690 --> 00:39:00,870
degenerates who thought they were King
Kong.

663
00:39:01,770 --> 00:39:05,850
21 years of bringing him in only to see
geniuses like you turn him loose again.

664
00:39:07,010 --> 00:39:08,010
Dom.

665
00:39:08,670 --> 00:39:09,670
What, honey?

666
00:39:09,810 --> 00:39:10,810
What is it?

667
00:39:11,290 --> 00:39:12,830
I want you to stop this.

668
00:39:13,170 --> 00:39:14,009
Oh, do you?

669
00:39:14,010 --> 00:39:15,010
Yes, I do.

670
00:39:16,330 --> 00:39:17,330
Tell me.

671
00:39:18,070 --> 00:39:19,770
You and your lawyer been playing around?

672
00:39:20,280 --> 00:39:23,620
Huh? Oh, Dominic. Oh, no, I know you've
been going out. I just want to know if

673
00:39:23,620 --> 00:39:24,399
it's been with him.

674
00:39:24,400 --> 00:39:27,160
I mean, you spent all this time
together. He understood what you were

675
00:39:27,160 --> 00:39:28,160
through.

676
00:39:28,220 --> 00:39:30,420
You caught him staring at you. You
stared back. Huh?

677
00:39:30,700 --> 00:39:33,820
Bingo. What a thrill to be single again
instead of married to some burnt -out

678
00:39:33,820 --> 00:39:34,698
wreck of a cop.

679
00:39:34,700 --> 00:39:36,140
You're crazy, Dominic.

680
00:39:36,800 --> 00:39:38,820
Yeah. All cops are crazy.

681
00:39:39,160 --> 00:39:41,040
It comes from having eyes in the back of
their heads.

682
00:39:41,380 --> 00:39:46,220
Cops, cops, cops! God, I am sick to
death of hearing about cops!

683
00:39:47,100 --> 00:39:51,240
Just what is it that makes you think
you're so special? Only another cop

684
00:39:51,240 --> 00:39:52,780
the answer to that, baby. Another cop?

685
00:39:53,340 --> 00:39:54,980
You hate other cops.

686
00:39:55,580 --> 00:39:59,780
From the rookies you can't depend on to
the bureaucrats who plot against you

687
00:39:59,780 --> 00:40:01,380
behind your back. To the wife who stabs
me in the back.

688
00:40:01,760 --> 00:40:06,000
Dominic, I begged you to get help. From
where? A department shrink? You're the

689
00:40:06,000 --> 00:40:08,620
one who's supposed to help me. I tried.
You walked away.

690
00:40:09,060 --> 00:40:10,660
You took my kids and you walked.

691
00:40:10,940 --> 00:40:14,680
You're not blameless in all this. I
never walked away. You made my life

692
00:40:14,680 --> 00:40:15,680
unbearable.

693
00:40:16,210 --> 00:40:17,210
Unbearable.

694
00:40:18,270 --> 00:40:20,350
You ever hear of loyalty, Vicki?

695
00:40:21,210 --> 00:40:26,090
Blind, unflinching loyalty of duty and
children and forever.

696
00:40:27,210 --> 00:40:28,210
I'm sorry.

697
00:40:28,410 --> 00:40:30,410
I'm really sorry, Dominic.

698
00:40:30,990 --> 00:40:34,290
I just couldn't stay married to you
anymore.

699
00:40:34,650 --> 00:40:38,690
Maybe that makes me a lousy person, but
I just couldn't. Put your head back

700
00:40:38,690 --> 00:40:39,690
down.

701
00:40:40,310 --> 00:40:44,450
Mr. Simonetti, don't make it any harder
on your kids than it already is.

702
00:40:44,750 --> 00:40:45,629
Hey, Judge.

703
00:40:45,630 --> 00:40:46,990
I know the speech. I've given it myself.

704
00:40:48,030 --> 00:40:51,330
The trouble is, it only works if the
person you're giving it to isn't ready

705
00:40:51,330 --> 00:40:53,530
die. I don't believe you're ready to
die.

706
00:40:53,790 --> 00:40:54,790
You don't?

707
00:40:55,770 --> 00:40:59,770
You carry a badge and a gun, and the
only people who take you seriously are

708
00:40:59,770 --> 00:41:00,509
and criminals.

709
00:41:00,510 --> 00:41:02,650
I take you seriously, Mr. Sears. You
take this seriously.

710
00:41:03,810 --> 00:41:04,810
This.

711
00:41:05,090 --> 00:41:09,310
Tell me, Your Honor, what do I have to
do for you to start taking me seriously?

712
00:41:10,610 --> 00:41:14,770
What do I have to do for you to
understand how much I love my kids?

713
00:41:22,860 --> 00:41:24,180
Prove that you love them.

714
00:41:24,660 --> 00:41:25,740
Put the gun down.

715
00:41:26,460 --> 00:41:28,880
Don't ruin their lives by pulling that
trigger.

716
00:41:31,400 --> 00:41:33,660
I was always a good father to them,
wasn't I, Vicki?

717
00:41:33,940 --> 00:41:35,260
Oh, yes, Dominic.

718
00:41:36,140 --> 00:41:37,880
They'll always know how much I love
them, huh?

719
00:41:38,180 --> 00:41:40,620
You think that they're done needing to
know that?

720
00:41:41,280 --> 00:41:42,460
You're their father.

721
00:41:43,100 --> 00:41:45,120
You'll never stop being their father.

722
00:41:46,000 --> 00:41:49,380
We brought three children into this
world.

723
00:41:50,920 --> 00:41:53,400
Please. Please don't abandon them,
Dominic.

724
00:41:53,800 --> 00:41:56,200
Please don't abandon them.

725
00:41:59,860 --> 00:42:00,300
Here

726
00:42:00,300 --> 00:42:09,000
you

727
00:42:09,000 --> 00:42:10,320
are, Judge. I'm your court officer.

728
00:42:10,960 --> 00:42:13,040
Take my firearms and place me under
arrest.

729
00:42:24,230 --> 00:42:24,948
Here they come.

730
00:42:24,950 --> 00:42:27,590
Okay, get the cameras ready. Oh, sir.
Excuse me. Sir.

731
00:42:27,950 --> 00:42:30,110
Marty. Excuse me, sir. Ma 'am. You all
right?

732
00:42:30,430 --> 00:42:31,328
I'm okay.

733
00:42:31,330 --> 00:42:32,330
Everyone's all right.

734
00:42:32,730 --> 00:42:33,609
How's Monica?

735
00:42:33,610 --> 00:42:34,610
She's fine.

736
00:42:35,130 --> 00:42:36,130
Let's get out of here.

737
00:42:36,490 --> 00:42:37,950
Mr. Becker, can you give me a minute?

738
00:42:38,690 --> 00:42:39,690
Okay.

739
00:42:40,570 --> 00:42:41,570
Let's go.

740
00:42:42,870 --> 00:42:47,730
With me is matrimonial attorney Arnold
Becker, who was one of those held

741
00:42:47,730 --> 00:42:50,010
hostage. What was it like in there, Mr.
Becker?

742
00:42:50,250 --> 00:42:54,130
It was kind of frightening, but I think
everybody handled it very well. What was

743
00:42:54,130 --> 00:42:55,350
your impression of the gunman?

744
00:42:55,590 --> 00:42:59,410
I'm just grateful that he surrendered
without hurting anyone. I can't really

745
00:42:59,410 --> 00:43:02,050
speak about him beyond that. Thank you,
Mr. Becker.

746
00:43:02,750 --> 00:43:06,910
This is the second courtroom explosion
in as many days. You'll remember that

747
00:43:06,910 --> 00:43:11,630
just yesterday, 43 -year -old Julius
Goldfarb literally climbed the walls of

748
00:43:11,630 --> 00:43:16,030
justice in his salamander costume,
complete with lethal tail and tongue.

749
00:43:16,310 --> 00:43:20,550
The happy reptile is currently taking
the day off from crime fighting while he

750
00:43:20,550 --> 00:43:22,190
undergoes a psychiatric evaluation.

751
00:43:22,710 --> 00:43:26,830
That's it from here. From Superior Court
in downtown Los Angeles, I'm Janet

752
00:43:26,830 --> 00:43:27,830
Pierce.

753
00:43:34,170 --> 00:43:36,670
Benny, can I talk to you for a minute?

754
00:43:38,590 --> 00:43:40,350
You're sad about Julius, aren't you?

755
00:43:41,130 --> 00:43:42,210
Is he gone forever?

756
00:43:42,610 --> 00:43:44,870
No, just for a little while until he's
better.

757
00:43:45,990 --> 00:43:48,690
It isn't good to believe in a
salamander, is it?

758
00:43:49,010 --> 00:43:50,270
Because he isn't really real.

759
00:43:50,510 --> 00:43:53,510
Well, the salamander is make -believe.

760
00:43:53,870 --> 00:43:58,990
But the things that he reminds us of, to
be honest, to care for other people, to

761
00:43:58,990 --> 00:44:01,110
be kind, those things are very real.

762
00:44:01,480 --> 00:44:04,820
And so is the happiness that Julius
brings to people when he acts as a

763
00:44:04,820 --> 00:44:05,820
salamander.

764
00:44:06,540 --> 00:44:08,260
You can understand that, can't you,
Benny?

765
00:44:10,100 --> 00:44:11,100
I think.

766
00:44:11,680 --> 00:44:12,920
It's going to be okay, Benny.

767
00:44:16,140 --> 00:44:19,640
Through honesty and justice, virtue
shall grow.

768
00:44:21,280 --> 00:44:24,100
Salamander, salamander, onward ho.

769
00:44:44,600 --> 00:44:47,520
So I told the broker, who does he think
he's kidding?

770
00:44:47,880 --> 00:44:51,700
I know the condo market here in Bunker
Hill. I mean, it's not like we're

771
00:44:51,700 --> 00:44:53,880
about some great investment property
here.

772
00:44:54,380 --> 00:44:58,040
So anyway, we're going to get back to
the cellar, and if he comes down, great.

773
00:44:58,200 --> 00:45:01,420
And if not, I'll just keep schlepping in
from Sherman Oaks.

774
00:45:02,940 --> 00:45:05,280
So, what do you think?

775
00:45:06,100 --> 00:45:07,100
About what?

776
00:45:07,400 --> 00:45:10,540
Come on, Rox, if you're going to make me
hold up both ends of the conversation,

777
00:45:10,760 --> 00:45:12,720
at least have the courtesy to feign a
little interest.

778
00:45:13,550 --> 00:45:14,750
But I'm not interested.

779
00:45:16,930 --> 00:45:19,910
You've been talking about yourself ever
since we sat down, all night.

780
00:45:20,450 --> 00:45:22,910
Your business deals, your money.

781
00:45:23,630 --> 00:45:27,710
I don't give a damn how much money you
make or what stuff you want to buy.

782
00:45:28,870 --> 00:45:30,290
What's wrong with you, Roxanne?

783
00:45:32,490 --> 00:45:35,890
I spent the whole afternoon in
bankruptcy court, David.

784
00:45:38,030 --> 00:45:42,450
I owe the government $14 ,000, and I'm
completely broke.

785
00:45:43,180 --> 00:45:47,940
I had a judge put me on an allowance,
talking to me like I'm nine years old,

786
00:45:47,940 --> 00:45:51,900
I've had to sit here looking at a bottle
of champagne that would take me three

787
00:45:51,900 --> 00:45:54,880
weeks to pay for while you wax on about
condos.

788
00:45:55,480 --> 00:45:57,540
Why didn't you call me? I could have
loaned you the money.

789
00:45:57,840 --> 00:45:59,900
What good would that do?

790
00:46:01,260 --> 00:46:02,660
Trading one debt for another.

791
00:46:03,080 --> 00:46:05,300
Look, it's not the end of the world,
Rox.

792
00:46:05,840 --> 00:46:07,360
It's got to be pretty damn close.

793
00:46:09,260 --> 00:46:10,600
I'm 38 years old.

794
00:46:11,100 --> 00:46:12,720
and I've got absolutely nothing.

795
00:46:13,200 --> 00:46:15,160
No family, no money.

796
00:46:15,860 --> 00:46:19,280
Every nickel I make for the next three
years will be doled to me by a court.

797
00:46:20,120 --> 00:46:21,180
I don't have a car.

798
00:46:21,580 --> 00:46:22,920
I can't take a vacation.

799
00:46:23,700 --> 00:46:26,000
I've got no control over my own life.

800
00:46:26,300 --> 00:46:27,300
I'm sorry.

801
00:46:27,680 --> 00:46:29,020
I'm sorry. I've got to go.

802
00:46:40,470 --> 00:46:41,690
Hungry? Not really.

803
00:46:44,090 --> 00:46:45,230
Did you cancel the reservations?

804
00:46:48,470 --> 00:46:50,870
You know, I really thought that he was
going to do it. It looked like he was

805
00:46:50,870 --> 00:46:51,870
going to kill you.

806
00:46:52,710 --> 00:46:53,850
Consider my view of it.

807
00:46:54,670 --> 00:46:56,850
Made me think about what I'd be losing.

808
00:46:57,810 --> 00:47:01,210
I mean, when the lights go out, that's
it. And here I am, this 37 -year -old

809
00:47:01,210 --> 00:47:03,650
who scrambled his whole life to avoid
getting tied down.

810
00:47:07,630 --> 00:47:09,150
You were just having too much fun.

811
00:47:10,940 --> 00:47:14,820
Maybe that's what it looked like, but
really I was just thinking that there

812
00:47:14,820 --> 00:47:17,740
might be something better over the next
hill, that if I commit to this, what

813
00:47:17,740 --> 00:47:18,880
happens when that comes along?

814
00:47:20,360 --> 00:47:23,920
But what really happens is everything
passes you by and you look desperately

815
00:47:23,920 --> 00:47:25,860
trying to pretend like fun is what
you're having.

816
00:47:26,260 --> 00:47:27,400
We're both here, baby.

817
00:47:27,780 --> 00:47:29,640
He didn't touch a hair on our heads.

818
00:47:34,340 --> 00:47:35,780
Don't let me wreck things, Monica.

819
00:47:36,880 --> 00:47:38,300
I'm afraid that's what I'll do.

820
00:47:39,509 --> 00:47:41,290
There's nothing that says you have to.

821
00:47:42,850 --> 00:47:46,230
When I looked at you today with that gun
pointed at your head, I said to myself,

822
00:47:46,390 --> 00:47:47,930
God, please don't take her from me.

823
00:47:49,050 --> 00:47:50,890
Let me grow old near the woman I love.

